tomoko aikawaさんのポスト
うちの娘 日本で「在留カード見せてください」と言われ
「え?何ですかそれ」
「じゃパスポート見せてください」
「あの日本人ですけれども」
「いつから日本人ですか」
「母は日本人です。だからお腹の中から」
「だから、どうやって日本のパスポートを取ったんですか。いつから日本人ですか」
「だから、生まれたときから」
「日本語全然わかんないみたいだな。。。」
の会話だけが、日本でいやで、本当は
「あなたが日本語全然わからないですよね」
と、言いたいところを((余計ややこしいので))
ちょっと我慢しているらしい
← めちゃ日本人じゃない?
「だから、生まれたときから」
「日本語全然わかんないみたいだな。。。」
の会話だけが、日本でいやで、本当は
「あなたが日本語全然わからないですよね」
と、言いたいところを((余計ややこしいので))
ちょっと我慢しているらしい
← めちゃ日本人じゃない?— tomoko aikawa (@tomokoargentina) December 20, 2023
担当の方は外国生まれの人=在留カードの頭になっちゃっていたみたいで、外国生まれの日本人というのが理解されないのに加え
娘は「在留カード」という用語を知らなかったので疑われたみたいなんですね。
上司の方に相談されて戸籍を見せてくれたらになって(これはちょっと?)もう面倒でやめたんです— tomoko aikawa (@tomokoargentina) December 20, 2023
結構いろいろ耐え日本語で対応できているようなので
日本で頑張っていて母は嬉しいです
多くの人が同じことに遭ったというコメントをいただきみなさんにこんなおかしな会話があることを知っていただき今後「面倒じゃないのに」「面倒なこと」がない方がいいね
裏技?はやっぱり日本の親戚と行くですね— tomoko aikawa (@tomokoargentina) December 20, 2023
fa-wikipedia-w在留カード
在留カードとは、日本の法務大臣が中長期在留者に交付するICカードである。
出典:Wikipedia
ネット上のコメント
・言葉が通じなすぎますね🤔
・めっちゃ日本人ですね。聞いてくる相手がどうしようもない
・娘さんのご心労お察しします。マイナンバーカードがあるといいかなと思いますね⭐︎ぜひ印籠のように見せつけてやってほしいです⭐︎
・こういう時のためのマイナンバーカード😏
・大人日本人より大人の日本人してるwww
・え?やばいそれ 誰に言われたか知らないけど話通じなさすぎ…
・てか、誰に言われたの?
\\SNSで記事をシェア//
X(旧Twitter)でシェアニュースを
Follow sharenewsjapan1