Crazy Clipsさんのポスト
Guy working out in public nearly injures child
Googleによる英語からの翻訳
公共の場で運動していた男性が子供を負傷させそうになる
Guy working out in public nearly injures child pic.twitter.com/3kURkhgUxJ
— Crazy Clips (@crazyclipsonly) April 3, 2024
fa-twitter関連ポスト
Wow, amazing strength 👏pic.twitter.com/xaaIyWsNzF
— Itsme (@itsme_urstruly) April 3, 2024
fa-wikipedia-w筋肉
筋肉(きんにく、ラテン語: musculus、ドイツ語: Muskel、英語: muscle)は、動物の持つ組織のひとつで、収縮することにより力を発生させる、代表的な運動器官である。
出典:Wikipedia
ネット上のコメント
・公共の場でこれ以上に不快な行為を思いつきませんでした
・どちらも間違っています。交通量の多い歩道でそんなことをすべきではないと彼女は考えながら、この男が自分の体を飛び回っているのを見ながら、自分の赤ん坊を彼の中に押し込んだ。
・つまり、彼女はあのクソ野郎がターザンみたいにスイングしているのを見なかったのか?
・その男はそんなことをすべきではないのに、彼はやっているのに、なぜ赤ちゃんを押して通るのでしょう😂😂この女性は、行く必要がある場所に行くためなら、赤ん坊を押して洗車機を通過させます。
・ジムに行け
・だからこそ、これらすべてのための場所があるのです、それはジムと呼ばれています
・道路の真ん中でこんなことをするのは絶対に許されません。
\\SNSで記事をシェア//
X(旧Twitter)でシェアニュースを
Follow sharenewsjapan1