【話題】店員「一名でお待ちの“うほ様”?~」→ 客「山本です!!」→ 書かれていた文字がこちら…

(@nantoka_ausf_D)さんのポスト

「一名でお待ちの"うほ様"?~」
(宇帆? 右保? 珍しい苗字……いや海外の人か?)
「うほ様いらっしゃいませんか~?」
「山本です」
(字が雑でカタカナに見えたんだな)

後で確認したらだいたい想像通りだった。店員さんは悪くない。ハンドルを右に。
※画像は記憶を基に再現

関連ポスト

名字


名字または苗字は、日本の家の名のこと。法律上は氏、通俗的には姓ともいう。
出典:Wikipedia

ネット上のコメント

さすがに「山」とは読めないですね!

だからカタカナで名前を書くように書いてあるんだな

字が汚くて誤字連発というゲーメスト編集部みたいな話・・・

確かに「ウホ」様だー。達筆すぎて読めぬ場合もあるけど、これは(以下自主規制

これはウリアッ上もやむなし

大体、待合の名前は「カタカナで書いてください」というところが多い。漢字だと難読もあるし。

宋さんかもしれません。

\\SNSで記事をシェア//

X(旧Twitter)でシェアニュースを